当前位置: 首页 > 音乐电影 > 正文

[音乐]Auld Lang Syne – Twins

  Auld Lang Syne是一首非常出名的诗歌,原文是苏格兰文,直译做英文是"old long since"或"times gone by",意思大概是逝去已久的日子。Auld Lang Syne是十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为《友谊地久天长》。人们通常可以哼出歌曲的旋律,但大部份人只可唱出歌词的一小段。
 

 

  在很多西方国家,这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,有时也会在圣诞节的时候唱,这就是这首歌听得像圣诞歌的原因。它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。
 

 

  在经典电影“魂断蓝桥”中,此曲被用作为主旋律。
 

 

  这首歌的译名很多,有称之为《骊歌》,有的根据原题译为《忆往日》、《过去的时光》,有的根据词意取名为《友谊之歌》或《友谊地久天长》,也有根据《魂断蓝桥》在乐队领班说的“一路平安”这句话,和玛拉送别劳宁时说的“一路平安”而取名为《一路平安》

 

英文歌词

   Should auld acquaintance be forgot,
 

 

  And never brought to mind?
 

 

  Should auld acquaintance be forgot
 

 

  And days of auld lang syne?
 

 

  For auld lang syne, my dear,
 

 

  For auld lang syne,
 

 

  We'll take a cup o' kindness yet
 

 

  For auld lang syne.
 

 

  Boney M.
 

 

  We twa hae run aboot the braes
 

 

  And pou'd the gowans fine;
 

 

  We've wander'd mony a weary foot
 

 

  Sin' auld lang syne.

 

  We two hae paidled i' the burn,
 

 

  Frae mornin' sun till dine;
 

 

  But seas between us braid hae roar'd
 

 

  Sin' auld lang syne.
 

 

  And here's a hand, my trusty friend,
 

 

  And gie's a hand o' thine;
 

 

  We'll take a cup o' kindness yet
 

 

  Should auld acquaintance be forgot,
 

 

  And never brought to mind?
 

 

  Should auld acquaintance be forgot
 

 

  And days of auld lang syne?
 

 

  For auld lang syne, my dear,
 

 

  For auld lang syne,
 

 

  We'll take a cup o' kindness yet
 

 

  For auld lang syne.
 

 

  For auld lang syne, my dear,
 

 

  For auld lang syne,
 

 

  We'll take a cup o' kindness yet
 

 

  For auld lang syne.

歌词中文翻译

   怎能忘记旧日朋友
 

 

  心中能不怀想
 

 

  旧日朋友岂能相忘
 

 

  友谊地久天长
 

 

  我们曾经终日游荡
 

 

  在故乡的青山上
 

 

  我们也曾历尽苦辛
 

 

  到处奔波流浪
 

 

  我们也曾终日消遥
 

 

  荡桨在碧波上
 

 

  但如今却劳燕分飞
 

 

  远隔大海重洋
 

 

  我们往日情意相投
 

 

  让我们紧握手
 

 

  我们来举杯畅饮
 

 

  友谊地久天长
 

 

  友谊万岁
 

 

  友谊万岁
 

 

  举杯痛饮
 

 

  同声歌颂友谊地久天长

 

  《Auld lang syne》历经屡次翻唱与演奏,现收录一些版本:

1.Auld lang syne-leo sayer

   歌曲简介:leo sayer的《Auld lang syne》被认为是原唱版本。收录于专辑《kdbtest》中。
 

 

  《Auld lang syne》也收录于《奥斯卡百年金曲典藏之六》中。
 

 

  专辑信息:
 

 

  专辑名称:奥斯卡百年金曲典藏之六
 

 

  歌手名称:奥斯卡百年金曲典藏之六
 

 

  专辑语种:英文
 

 

  发行公司:未知日期:2002年

2.Auld lang syne-boney m

   歌曲简介:boney m的《Auld lang syne》收录于专辑《The 20 Greatest Christmas Songs》中。
 

 

  专辑信息:
 

 

  专辑名称:The 20 Greatest Christmas Songs
 

 

  歌手名称:Boney M
 

 

  专辑语种:英语
 

 

  发行公司:未知
 

 

  日期:1986

3.Auld lang syne-Twins

   歌曲简介:《Auld lang syne》是Twins于2003年推出的新歌。
 

 

  专辑信息:
 

 

  专辑名称:Singing in the Twins Wonderland Vol.2
 

 

  歌手名称:Twins
 

 

  专辑语种:英/粤语
 

 

  发行公司:英皇娱乐
 

 

  日期:2003年11月21日
 

 

  专辑介绍:
 

 

  Twins推出首张英文儿歌专辑后,外界反应理想,更成为部分幼稚园的教材。她们再推出全新的
 

 

  英文儿歌《Singing in the Twins Wonderland Vol.2》,收录20首经典英文儿歌及Twins亲自讲
 

 

  三个童话故事,让儿童听歌学英文!

4.Mairi Campbell&Dave Francis

   歌曲简介:
 

 

  主唱: Mairi Campbell
 

 

  吉他伴奏: Dave Francis
 

 

  专辑信息:
 

 

  专辑名称:Sex and the City 欲望城市
 

 

  歌手名称:影视原声
 

 

  专辑语种:英文
 

 

  发行公司:New Line Records
 

 

  日期:2008年05月27日

5.Auld lang syne-Rebecca Pidgeon

   专辑信息:
 

 

  歌曲名称: auld Lang Syne/ Bring it on home to me
 

 

  专辑中文名称:天籁回音
 

 

  专辑英文名称:Retrospective
 

 

  专辑歌手:Rebecca Pidgeon
 

 

  发行时间:2003年04月22日
 

 

  歌手简介:
 

 

  Rebecca Pidgeon(蕾贝卡.碧瑾)在国内有个很亲切的称呼:大眼妹。说起她的成名之路,着实
 

 

  有点令人意外: 缘于她的丈夫是一位录音师的好友,在一次聚会当中意外了发现了她的歌唱才
 

 

  能,随后邀请她录音,没想到,一首Spanish Harlem,让Rebecca Pidgeon这个名字在发烧界不
 

 

  胫而走,日后更是奠定了其发烧界头牌一姐的地位。 出生在美国,五岁开始随双亲定居苏格兰
 

 

  ,18岁进入皇家戏剧学院研习,蕾贝卡的成功与她长期熏陶于民谣国度和扎实的音乐基础不无关
 

 

  系。她的嗓音纯净脱俗、淡雅超凡,犹如一根轻柔的绒毛,在你身边轻舞飞扬。

6.Auld lang syne-Eddi Reader

   歌曲介绍:Auld Lang Syne是Eddi Reader的发布的专辑《The Songs Of Robert Burns》中的一首新歌曲。
 

 

  专辑信息:
 

 

  专辑名称:The Songs Of Robert Burns
 

 

  歌手名称:Eddi Reader
 

 

  专辑语种:英语
 

 

  发行公司:Rough Trade
 

 

  日期:2009-01-12

7.Auld lang syne-Jingle Cats

   歌曲简介:这是由宠物小猫们演奏的的。
 

 

  专辑信息:
 

 

  专集名称:Meowy Christmas
 

 

  专辑歌手:Jingle Cats
 

 

  发行时间:2005-12
 

 

  发行公司:未知
 

 

  所属语言:音乐
 

 

  专辑简介:
 

 

  喜欢养猫的人不少,可爱的小猫们不但会逮耗子,会陪我们玩,她们哪,还会唱歌,最近还出
 

 

  了专辑。
 

 

  在美国,“叮当猫”乐队可谓是家喻户晓乐,这个有9只可爱猫咪组成的乐队早在1993年推
 

 

  出了第一张节日专辑,十几年下来,“叮当猫”已经红遍世界,专辑销售量超过200万张,而小
 

 

  猫咪能够深入人心是有原因的。
 

 

  今年,新出炉的9只小猫咪重装上阵,除了翻唱10首经典乐曲之外,还收录了几首新歌。

8.Auld lang syne-Declan Galbraith

   歌曲简介:
 

 

  Declan Galbraith是爱尔兰的天才歌手,这首《Auld lang syne》是其翻唱作品。
 

 

  歌曲:Auld Lang Syne – Declan Galbraith
 

 

  专辑信息:
 

 

  歌手:英文群星
 

 

  专辑:《超级童声》
 

 

  专辑语种:多国语言
 

 

  发行公司:童声资讯网
 

 

  日期:2005年7月1日

9.Auld lang syne-Fourplay

   专辑信息:
 

 

  歌手:Fourplay
 

 

  专辑信息:
 

 

  专辑名称:Snowbound
 

 

  歌手名称:Fourplay
 

 

  专辑语种:英语
 

 

  发行公司:未知日期:1999
 

 

  专辑介绍:
 

 

  现任乐团成员:
 

 

  钢琴手BobJames(团长)
 

 

  吉他手LarryCarlton
 

 

  鼓手HarveyMason
 

 

  贝斯手NathanEast

10.Auldlang Syne-Hielen Laddie

   [魂断蓝桥]主题曲
 

 

  专辑信息:
 

 

  专辑名称:苏格兰的风笛
 

 

  歌手名称:苏格兰的风笛
 

 

  专辑语种:音乐欣赏
 

 

  发行公司:暂无
 

 

  日期:2003年
 

 

  专辑介绍:
 

 

  风笛与呢绒格子裙早已成为苏格兰民族的象征,这种起源于罗马的简单的乐器,在800年漫长的
 

 

  历史中被其他的民族渐渐疏淡的同时,却成为潇洒、幽默而爱好音乐的苏格兰人生活的重要部分
 

 

  ,风笛演奏的曲谱丰富多彩,既有高雅古典的变奏曲,也有促人奋起的进行曲,此外还有各种民
 

 

  间乐曲、集会曲和舞曲等,令古往今来无数的听众心痴神迷。而五项奥斯卡大奖得主电影《勇敢
 

 

  的心》的主题曲“苏格兰勇士”,让我们窥见了苏格兰音乐的灵魂。

11.Auld Lang Syne – The Party Poppers

   专辑信息:
 

 

  专辑名称:Original Hits Christmas
 

 

  歌手名称:EMI名曲盛典系列
 

 

  专辑语种:英语
 

 

  发行公司:EMI
 

 

  日期:2009-9-29

12.Auld lang syne-relientk

   专辑信息:
 

 

  专集名称:Let It Snow, Baby…Let it Reindeer
 

 

  专辑歌手:Relient K
 

 

  发行时间:2007-10-23
 

 

  发行公司:Capitol Records
 

 

  所属语言:英语

13.Auld lang syne-Phil Coulter

   歌曲简介:Phil Coulter 的这首歌曲是钢琴弹奏的曲子。
 

 

  专辑信息:
 

 

  专辑名称:Parlour Songs 古典迷情
 

 

  演唱者 Phil Coulter
 

 

  语种 其它
 

 

  唱片公司 Celtic Collections
 

 

  发行时间 2003年05月
 

 

  专辑介绍:
 

 

  享有盛誉的爱尔兰新世纪音乐大师Phil Coulter(菲尔·柯尔特)是世界重量级的
 

 

  畅销音乐家,他打造过无数红极一时的爱尔兰流行歌曲,并以其无法仿效的钢琴
 

 

  演奏方式,激情绚烂的现场演出,在全美广受欢迎。他的专辑创下百万销售量,
 

 

  曾荣获至少6项白金成绩。美国总统克林顿亲自为他祝贺。 Phil Coulter无论在
 

 

  编曲制作还是现场表演上,都显示出他对爱尔兰音乐的独特理解与非凡创造力。
 

 

  他创作的歌曲登上了世界排行榜,在爱尔兰他的有强大影响的“我深爱的小镇”
 

 

  几乎成为另一首国歌。他的“TRANQUILTY”新世纪钢琴音乐系列,把爱尔兰民歌
 

 

  及流行歌曲旋律用钢琴和乐队以及电脑音乐加以融合,创造出无与伦比的典雅、
 

 

  安祥的新世纪音乐气息。他笔下描绘的爱尔兰的旖旎风光、风土人情,无不显示
 

 

  出他对爱尔兰家乡的深厚感情。

14.Auld Lang Syne-Kenny G

   歌曲简介:
 

 

  柔情萨克斯版。
 

 

  艺 术 家:肯尼·基(Kenny G)
 

 

  来自专辑:The Essential Kenny G
 

 

  唱片公司:刺唱片(Arista)(百代唱片)
 

 

  风格流派:流行音乐【Pop Music】
 

 

  出版时间:2006/1/13
 

 

  语种:英语
 

 

  时间长度:0:04:57

15.Auld Lang Syne-教皇合唱团

   歌曲简介:教皇合唱团演唱的《auld lang syne》收录于专辑《Christmas Chants and Visions》中。
 

 

  专辑相关信息:
 

 

  专集名称:Christmas Chants and Visions
 

 

  演出歌手:教皇合唱团
 

 

  发行时间:2008-11-21
 

 

  发行公司:Edel
 

 

  所属语言:英语

 

 

 

本文固定链接: https://blog.ich8.com/post/198 | 霸王硬上弓's Blog

avatar
该日志由 霸王硬上弓 于2010年05月14日发表在 音乐电影 分类下, 你可以发表评论,并在保留原文地址及作者的情况下引用到你的网站或博客。
原创文章转载请注明: [音乐]Auld Lang Syne – Twins | 霸王硬上弓's Blog

[音乐]Auld Lang Syne – Twins:等您坐沙发呢!

发表评论

您必须 [ 登录 ] 才能发表留言!